2017年4月20日,越剧名家徐玉兰仙逝,享年96岁。徐玉兰最著名的作品是与王文娟合作的《红楼梦》,这部越剧版的《红楼梦》在1962年被拍成彩色电影,不仅风靡全国,而且轰动整个大中华文化圈,成为87版电视剧《红楼梦》之前最受追捧的红楼改编作品。说句不怕得罪87版红楼电视剧迷的话:越剧电影版《红楼梦》的艺术成就和地位至今无人能超越。
徐玉兰扮演的贾宝玉虽不为现在的年轻人喜欢,却非常符合传统文化中对男人的审美——天庭饱满,地阁方圆,方面大耳,鼻如悬胆,双眼有神……她开创的越剧徐派唱腔广为人知,最经典的唱段就是《红楼梦》中“宝玉哭灵”一段,唱腔高亢悲怆,激越翻转,把徐派唱腔的感染力发挥的淋漓尽致。跟徐玉兰在作品中演对手戏的是王文娟。王文娟饰演的黛玉堪称是陈晓旭版的蓝本,所表演的“葬花”和“焚稿”两段,几乎无人能及。顺便说一句:王文娟是著名艺术家孙道临的夫人。
87版电视剧《红楼梦》固然不错,但导演和年轻演员文化底蕴的不足是硬伤。例如饰演宝玉的欧阳奋强在说“平儿”时竟然把重音放在“儿”上,意思完全错了,可见当年他基本的文化修养很不够。邓婕饰演的凤姐颇获好评,但就凭她手中的团扇总是不停地呼扇就可看出来,她和导演都不知道贵族小姐手中的团扇根本不是用来扇风的,凤姐这样的身份更不可能行动如此粗鄙。当然,与李少红版的《红楼梦》比,87版可算是大神级的了。原著中宝玉偷看到宝钗的一段小臂就意淫了半天,李大导演竟然能让黛玉把大腿都露出来——硬是把《红楼梦》拍出了浓厚的天上人间的味道,堪称极品。
越剧版《红楼梦》不仅情节改编非常合理,其中的许多细节也很值得玩味。例如:开头黛玉进贾府时黛玉下轿后,是从轿杠的侧面跨出去的,这个细节就很符合传统规矩。因为前面的横杠是轿夫上肩膀的地方,女人绝不可从上面跨越的,否则有辱没男人尊严的意思。这规矩即便当今在某些偏远农村还存在,如果一个妇女从男人的扁担上跨了过去,是要给人家挂红布、放鞭炮道歉的!
我和许多人一样,非常喜欢87电视剧版的音乐,不过如果你多听几遍越剧版,也会喜欢上越剧唱腔的。委婉优雅的越剧唱腔,对表达细腻的感情效果特别好。哦,别忘了,由陈钢、何占豪创作的举世名作小提琴《梁祝》,其主旋律就是化用的越剧唱腔哦!至于乐曲最令人心碎的“楼台会”一段,懂越剧的人都知道,是音乐家把越剧中的“紧拉慢唱”技巧发挥到了极致,才有了那么神奇的艺术效果。
(最近比较忙乱,更新发帖较慢,恳请诸君体谅!)
上一篇
下一篇
Copyright © 2008-2020