第一个把《攻壳机动队》漫画搬上荧幕的押井守在2007年写过一篇小说《雷轰》,开头引用了歌德的诗句:“美利坚,比起我们的古老大陆,您来得更加美好。”
他可能没想到,10年后好莱坞真的以他的电影为蓝本再现了少佐和她的《攻壳机动队》。
没错,是少佐和她的《攻壳机动队》!《攻壳机动队》简化成了斯嘉丽的成神之路。
詹姆斯卡梅隆对押井守说过:“好莱坞首先考虑的是有魅力的角色,然后写剧本,最后搭建舞台。”“但是押井守的电影首先是确定世界观,然后考虑故事和角色。”
所以我们在各种宣传海报上都会惊诧于“白寡妇”精致的面容和雄壮的上围,她比起日版海报中素子遮遮掩掩的深沉更像个超级英雄。
当巴特笑对新装的“义眼”,还不忘做些羞羞的事时,像极了那种捏捏侍女屁股的痞气西部英雄的样子;当结尾处少佐断然拒绝久世提出的共同升级的要求,喊出“正义必达”的响亮口号时。
我似乎看到了导演和编剧们一脸倦怠敷衍的神色。
而真正可恶的不仅仅是因为文化差异带来的审美差别,而是这些主创们实在太懒了!
他们看似贴心地保留了《攻壳机动队》系列中的经典桥段,其实他们压根就没想创造出别的什么吧?
上一篇
下一篇
Copyright © 2008-2020