前段时间还遭受差评的《师任堂:光的日记》,现在连去关注的人都没有了,李英爱因为《大长今》而跻身亚洲一线女星,但是复出之后成绩却不理想。同样,身为“张东健媳妇”的高小英也自带话题性,可是新拍《完美的妻子》无人问津。她们新作品为何都没有大火起来?
01
李英爱《师任堂:光的日记》
李英爱继《大长今》之后足足相隔13年才选择了《师任堂:光的日记》作为回归作品,这部作品的意图本在于全面展现李英爱的变化。13年前,聪颖又有着强烈好奇心、心地善良的长今,如今成为了贤惠的以家为重的师任堂。13年过去了,李英爱年龄长了,也结了婚,生了孩子。但通过师任堂却将李英爱依旧淡然优雅的形象原原本本地再现了出来。
但是《师任堂》作为李英爱的回归作,号称200亿韩元的制作,却并未受到大众喜爱。初期还受到了差评(비난)。现在随着电视剧的播出,连差评都消失了无人问津。收视率从16%下降到9%,预计收视率增长是比较困难的。2月21日韩国gallop发布了“韩国人喜爱的电视节目”的调查,《师任堂》连前20位都没进,用一句话说,就是到达了“惭愧”的程度。
비난
释义:名词,谴责、指责
近义词:책망/指责 힐난/怪责、责难
例:
비난을 받다/受到指责
비난을 가하다/加以指责
因此,《师任堂》将9、10集压缩(압축하다)成特辑播出,为了提高收视率竭其所能并不是一件容易的事。问题并不是电视剧内容晦涩难懂,而是故事情节过于平淡无奇,无论是时空穿越还是浪漫情节都很平淡,对于师任堂这个角色也没有什么特别的感觉。虽然努力的画画燃烧着艺术之魂,但这并不等同于她的生活。
故事越来越让人心绪不宁,角色也只表现出预测可能的行动,再加上从现代展开的故事,反而分散了观众对师任堂这个角色的注意力。准确地来说,《师任堂》并不是特别烂的电视剧,但若是被称作有所期待的电视剧还是比较困难的。结果,《师任堂》成为了看也行、不看也行的普通电视剧,沦落为一部难以有影响力的作品。
압축하다
释义:动词,压缩、缩减
近义词:줄이다/减少
例:
공기를 압축하다/压缩空气
범위 압축/缩小范围
没有谁比李英爱更心痛了。电视剧都是以李英爱为中心进行宣传的,因为《大长今》让李英爱成为让人记忆深刻的韩流明星。虽然期间李英爱重心放在了家庭上,但此番选择以申师任堂的生涯为题材的作品,展现了她的抱负。因为是由李英爱饰演申师任堂,所以让人更加期待。李英爱像在《亲切的金子》中一样尝试变身,也选择了让她形象变得更丰满的方向发展,虽然意图很明显,但因为了解了李英爱的意图,所以更加期待。
随着播出时间的推后,宣传也是下足了功夫。因为有李英爱的存在,所以有200亿韩元的投资金额也是可能的。但申师任堂怎么也称不上一部成功的作品,这也着实令人困惑。虽然是作品如果不错,也有高关注度的演员,但是如果作品不好,也会对演员形象带来较大的冲击,这也是像李英爱一样的巨星必然存在的命运。占据了不菲制作费的演出费,所以要承担更多责任、付出相应的代价。
02
高小英《完美的妻子》
时隔10年回归的顶级明星高小英也没有受到相应好评。高小英在《完美的妻子》担任主角,引发话题,就连“张东健的妻子”的标签也没啥作用,说收视率凄惨也真是凄惨。
第一集收视率3.9%虽然后来上升到4.9%,但是仍未达到5%的收视率,在同时期收视位居最后一名。竞争作《被告人》和《逆贼》却是上升趋势,因此《完美的妻子》这部剧的未来并不乐观。
电视剧的剧情也挺沉闷的(지루하다),随着事件的展开,被卷入事件的主人公总是顺从他人,让人看上去比较郁闷,比起这样,还不如用痛快的语气回击。还有这个电视剧的题材,并不新颖。首先,高小英在空白期之前基本没有个人票房保证的记录,电影没有,电视剧也是。
지루하다
释义:形容词,冗长的、絮烦的
近义词:지겹다/腻烦
例:길고 지루한 하루였다./漫长无聊的一天。
在剧情上有争议,在演技上也没有得到认可。高小英的回归并没有形成值得大家期待的点。在这个情况下,电视剧中丈夫出轨和年下男登场的剧情也是很常见。大妈的人生转换故事已经很俗套了。当然,在这样明显的故事里面有着自己的叙事路线,虽然能够吸引部分人,但并没有能引起大部分人关注的趣味,也就是说,这并不是一开始就激发人好奇心的题材。
顶级明星虽然从市场上来说,能够引发一定的话题性,但是更重要的是电视剧的剧情。因为有李英爱和高小英初期宣传可能有效果,但是后续是否真的有效,还要看有没有让人追剧的欲望才行。10余年闭门不出顶级明星的回归,最重要的不是顶级明星的形象,而是要再次确认一下电视剧本身才行。
本周热门文章TOP5
(戳标题查看文章)
↓↓↓戳“阅读原文”在职场 韩语问好这么说!
上一篇
下一篇
Copyright © 2008-2020