韩剧《步步惊心:丽》迎来了大结局,这部根据中国小说《步步惊心》改编的电视剧,从播出到结束,都引起了国人不小的关注。这主要源于小说《步步惊心》早在之前就被翻拍成电视剧,并受到国内外粉丝的热捧。其实,国产剧被国外翻拍不止这一部,据悉,国产片《全民目击》将被韩翻拍。 在国人唱衰国产剧的同时,带有中国风的影视剧其实在国外很流行!
一、他们最爱古装电视剧
细数那些走出国门的影视剧,电影中既有动作片《湄公河行动》,也有文艺片《山河故人》;有奇幻剧《捉妖记》,也有社会现实片《亲爱的》;有犯罪剧情片《闯入者》,也有悬疑片《白日焰火》……电视剧中,既有古装剧《琅琊榜》,也有宫斗剧《甄嬛传》;有都市情感剧《小别离》,也有家庭伦理剧《媳妇的美好时代》;有反映中国医生的《青年医生》,也有讲述中国教育的《虎妈猫爸》……
可以说,走出国门的影视剧类型众多,但都具有鲜明的的“中国元素”,特别是古装剧元素。精美的服饰、细致的妆容、加上古风十足的台词,都是吸引国内外粉丝的点。而对于外国人而言,古装剧所呈现的历史画面质感是独一无二的。
越南版《还珠格格》剧照
随着数量和制作水平的不断提高,在国外播出的中国电视剧开始拥有一大批粉丝。早期的《还珠格格》在东南亚和欧美播出时就盛况空前,引发很多老外追看,越南等国甚至还翻拍了自己版本的《还珠格格》。
二、“线上”和“线下”结合助推国剧对外输出
韩剧《太阳的后裔》风靡中国时,《琅琊榜》在韩国中华电视台播出的收视率,也创下当年收视纪录。为了让韩国观众第一时间看到该剧,韩国中华电视台早在该剧在中国上映之际,就与制片方达成版权购买协议。《琅琊榜》2015年10月14日在中国播毕,19日便在韩国上映。
数据显示,2015年中华电视台年均收视率与5年前比增加了435%。近年来,为满足韩国观众对中国影视剧的需求,韩国OBS电视台、ChingTV等都在播放中国节目。韩国跻身翻拍中国热门影视IP的行列,不少中国资深电视人从中发现,中国影视作品走出去的方式正从以公益性为主的文化交流向双向的产业输出与贸易合作过渡。
越南视频网站Zingtv.vn关于《轩辕剑》介绍
国外电视频道业已成为外国观众收看中国影视剧的重要渠道之一。同时,电影院依然是中国影视剧“出海”的重要载体。此外,各大国际电影节或影展仍是外国观众观看中国电影的传统渠道。而互联网的发达更是拓宽了人们的观影渠道,比如在越南视频网站Zingtv.vn上,《微微一笑很倾城》占据榜首位置,点击量已突破3000万。
三、转换角度,面向更多影视市场
由于文化差异,国产剧在境外市场还是以华语地区为主, 制作精良、场面宏大的历史正剧和金庸剧尤其受到中国台湾和东南亚国家的热捧。因此,抓住历史剧、武侠剧的独到优势,制作相对精良的影视剧。
目前,我国影视剧输出的获益渠道主要由三个:网络媒体、电视媒体、音像制品。我国的影视剧在欧美地区主要通过电视媒体播放,而美国采取分级制,对题材的不同相应安排播放时间等。而日益兴起的网络媒体倒是成为越来越多的外国人收看国产剧的途径,相应的音像制品便日渐稀少,不过日本还是有许多音像制品在售。因此,掌握不同的国家的影视收视情况,可以针对性的进行国产剧输出。
除了在影视剧制作、途径传播上下功夫,还要重点培养海外市场,比如越南!随着越南电视剧和电影的制作水平不断提升,中国影视剧如果想继续保持在越南的热度,不妨抓住占总人口约40%的25岁以下人群,选择年轻人喜欢的题材,在视频网站和手机平台上播出;在影视剧制作上重“质”而非“量”;寻求合拍,以便更准确地定位越南市场。
不过与高价购进韩剧、日剧相比,国产电视剧在海外市场的收购价格并不占据优势。要想增加国产剧输出,获取更高收购价格,还是得要有足够影响力的作品以及更加有力的文化市场!
上一篇
下一篇
Copyright © 2008-2020