日韩剧翻拍可以说是2017年开年荧屏的主要话题之一。在送走了翻拍自韩剧《她很漂亮》的《漂亮的李慧珍》之后,观众又迎来了翻拍同名日剧的中版《约会恋爱究竟是什么》。
日版由写过《Legal High》的古沢良太执笔,曾作为2015年冬季档日剧播出。由郭晓东、王姿允主演的中版则是去年开拍,本月21日在腾讯视频首播。
从剧情场景、人物设定、台词内容到主角服装造型,中版几乎做到了与原剧一致。但该剧在网上的口碑仍呈现两极,有赞有弹。即使高度还原了日版,有观众还是觉得,这尚不能撑得起“良心翻拍”四个字。
《约会恋爱究竟是什么》讲述的是已届大龄、但恋爱经验与能力仍为零的男女主角通过不断约会,试图达成结婚心愿的故事。
日版由渡边杏、长谷川博己主演,虽然在剧中展示出了一个奇葩理科女和死宅文科男的形象,但对于婚恋的独特态度、看法以及各自魅力,仍圈走不少粉。
说到翻拍,自然会有很多原版粉丝担心翻拍版会撰改原作的剧情、人物,让剧集失去原汁原味。但这次《约会恋爱究竟是什么》据说是由中日双方投入资源合作拍摄,还有原剧作者古沢良太帮忙把关。从目前网站已经更新的四集来看,不仅遵循了原作倒叙、插叙的叙事方式,男女主角约会的情节也都与原版一模一样。
比如两位从未恋爱的男女主角之所以迈出这一步,都是迫于家庭的压力,通过网上匹配,促成第一次相亲会面;第一次约会是“餐厅+观光船”,第二次约会在游乐园。
约会期间,男女主角对“性别歧视”问题展开讨论,女主角吃饭埋单坚持AA制,男主角被推下船差点掉落海里等情节也都是一致。
还原的还有女主角约会时的一身红衣、戴着头花的扮相,以及从杂志上学来的不时撅嘴卖萌的小动作。
甚至有细心的观众发现,两剧连背景配乐都是一样的。该剧制片人孙佳亮曾对翻拍表达自己看法,“如果做不了超越,那首先得踏实地还原。”如此看来,中版确实在“还原”上做得很到位。
不过,即使高度还原了,仍有观众不收货,“剧情台词人设等等都可以说是神还原了,但还是怎么看怎么怪。日式的幽默和拍摄手法果然不能照搬吧。”毕竟中日文化、社会背景存在差异,在翻拍的过程中,中版其实也做了一些改动。
比如原作中,由渡边杏饰演的薮下依子毕业于东京大学硕士理科,后成为一名国家公务员,拥有数千万日元的存款。
而翻拍的中版里,为了符合日版女主角的经济水平,将30岁的女主角陆依依改成一名顶级精算师,在数学专业硕士毕业后,获得精算师资格,受雇于国内最大的保险公司。
男主角方面,则改动了他的文学爱好。长谷川博己在日版中张口就是日本知名小说家芥川龙之介的语录,如果中版“照抄”,肯定有点怪异,所以翻拍中,郭晓东扮演的35岁男主角欧阳宇飞脱口而出的是老舍的《猫城记》。
这些改动都符合常理,但为什么有观众觉得“不如原版”“有种尴尬感”?原因可能在于,只是改动一些明显的人物设置,剩余对原作表面照搬照拍,当然无法产生翻拍的精髓。
这也导致部分观众看到中版后,会有“男主角成了弱智、女主角成了机器人”的观感,角色的个性无法体现出来。“男主角是死宅啃老,但并不是智障,出门前还要妈妈叨叨带纸巾,嘱咐怎么用,这什么情况?”
日版中,男女主角在船上一段关于婚恋的对话堪称精彩,其中体现的不仅是两人的态度个性,还隐含很多日式幽默。但中版中,男女主角这段对话更像是一段cos日版的“嘴炮表演”,毫无内核,“生拉硬套、复制黏贴,就是翻拍?中国人的性格和语感,和日本人是完全不一样的。”
国内翻拍日漫、日剧早有历史,只不过成绩不佳。早在2008年,就有改编自日本漫画《网球王子》的电视剧《加油网球王子》,但豆瓣评分不过4.5分。如今中版《约会恋爱究竟是什么》拿下7分,已算是分数高了。以它作为例子示范,翻拍作品还有一段很长的路要走,切记避开这些坑。
A.翻拍不等于cosplay
翻拍剧还原原作的角色设定、经典剧情,这一点无可厚非。但中版《约会恋爱究竟是什么》也在警示我们,翻拍并不等于cosplay。即便是还原了日版女主角薮下依子的大红衣、头花、撅嘴造型,没有传递出人物的个性和精神,这在观众看来就不是翻拍,而是高仿。
目前看来,国内翻拍日剧似乎就存在这样一个误区。除了中版的《约会恋爱究竟是什么》,中版《问题餐厅》里,焦俊艳的造型也与日版女主角真木阳子同款,一样的短发、厨师服与红丝巾;
《深夜食堂》里黄磊的扮相,也与日版主角无异。在造型扮相上与原作达到一致,没什么值得挑刺,怕就怕翻拍只cos了造型而已。
B.集数变动或让剧情变得拖沓
日剧与我们的国产剧虽然每集时长差不多,大多都控制在一集40分钟左右,但两者在集数上的差异却不是一般的大。一般日剧总长多是10集、11集,但对于国产剧来说,少于30集的剧集相当罕见。像《欢乐颂》有42集,《小别离》共45集,《漂亮的李慧珍》是46集……
中版《约会恋爱究竟是什么》已经很客气地将集数控制在20集,但相比原版的10集,还是翻了一倍。这意味着注定要增加点东西。
目前看来,中版《约会恋爱究竟是什么》是将原作两集的内容扩充到了四集。据了解,原版11集的《求婚大作战》,中版将有32集;11集的《龙樱》,也传将被拍成40集的网络剧。所以,如果是剧版翻拍成电影,可能还好,但剧版再翻拍成剧,不知道当中要注入多少“水分”了。
C.文化差异导致的尴尬
翻拍国外剧,多少会存在社会背景和文化差异。只不过以往国内翻拍的韩剧大多数是爱情剧, 文化差异的问题体现不大,也少了一些翻拍烦恼。
但纵观即将被翻拍的日剧,题材不再局限于爱情剧,问题就多了。《问题餐厅》涉及到日本职场的性别歧视;《龙樱》讲述一批学生为进入日本最高学府东京大学的努力奋斗。两国职场环境的不同,教育机制存在的差异,都是在翻拍需要考虑的问题。
虽然中版《约会恋爱究竟是什么》已经将女主角的职业从公务员改为精算师,男主角热衷的文学由芥川龙之介改为老舍。但剧中还是存在一些“尴尬”的日本元素。比如不论是日版还是中版,死宅啃老的男主角都自称“高等游民”,这个词对于日本观众来说好理解,对中国观众却不常见。
“高等游民”一词在明治时期至昭和初期被广泛使用,是指在大学接受过高等教育,也没有经济压力,只靠读书过日子的人。一度“高等游民”也经常成为日本文学作品中的主角,所以日版里,才会有男主角被说是“无业游民”之后,气急败坏地反驳“我是高等游民”。
D.角色难驾驭,演员不对味
一部韩剧就能造就迷妹们一个“老公”,不是没有原因的。韩剧的男主角多是帅气、多金、能力强,即便身边桃花朵朵都不为所动,只对女主角一人倾心。这样的男主角简直是不少女性观众的理想对象,因为现实中难觅。反观日剧中的男主角,多数是接地气的小人物,他们有着明显可见的小缺点,有时对于另一半也无法一直保持一心一意。如何把不完美的主角拍得可爱不讨人厌,是日剧拍摄的一种门道。像《约会恋爱究竟是什么》的男主角谷口巧,不务正业做啃老族;《最完美的离婚》里的光生自私龟毛又毒舌,他们都带着明显的缺陷标签,却不影响观众对他们的喜爱。
如何让主角们不可恶反而显得可爱,拍摄手法是一个问题,演员也是一个问题。不少日剧传出翻拍消息后,许多中国观众首要担心的就是选角问题。毕竟,驾驭住了谷口巧和光生的长谷川博己、瑛太都是实力派,而目前国产剧中的许多流量鲜肉和小花的演技,仍穿梭在面瘫与浮夸两者间。要让他们把有缺点的男女主角演得讨喜,确实是个大挑战。再看看如今出来的《约会恋爱究竟是什么》,即便郭晓东的演技早有认可,出来的效果依然让人尴尬,更别说女主角王姿允仿着渡边杏那个撅嘴造型,让人看了“发毛”。
【撰文 蔡慕嘉】
【编辑 樊坚】
✬如果你喜欢这篇文章,欢迎分享到朋友圈✬评论功能已开启,我们接受一切形式的吐槽和赞美☺
上一篇
下一篇
Copyright © 2008-2020