最近小编一直再陪对象在追颖宝演的《楚乔传》。
小编每天都要夸赞这部剧多么赞外,实在。。。
不过小编发现电视剧中的“诺”挺有意思。和我们今天说的“是”意思差不多,但比我们的“是”要唯美。
影视剧《楚乔传》的背景是魏晋南北朝时期,那么到底是什么时候我们才弃用“诺”的呢?
小编查阅了相关资料发现:
“喏”(古代也写作“诺”,二者通假)在商代就已经出现:
《礼记》中写道“ ……必愼唯诺者唯喏也 。”
“喏”并不是每个朝代都这么喊。
在秦汉时期“唯”与“诺”是一个意思,可以混用;
晋朝也是称“喏”;
到了南北朝时就有的国家用,有的国家不用;
而隋唐五代时都说“是”;
元、明两朝也说“是”;
到了清朝的话基本上都喊“嗻”。
但北宋政和年间又突然启用“喏”,到了“绍兴”年间又没有了,前后不过几年。
陆游的《老学庵笔记》先君言,旧制,朝参,拜舞而已。政和以后,增以喏。然绍兴中,予造朝,已不复喏矣。
“喏”这个应法最后不用应该是南宋绍兴年间吧。
做历史,我是认真的!
上一篇
下一篇
Copyright © 2008-2020