晨报记者 曾索狄
第23届上海电视节今天正式拉开帷幕,由上海电视节、世熙传媒主办的第三届“中国模式日”昨日率先登场。记者从一系列主题论坛上了解到,在过去的一年间,内地荧屏上原创节目的比例高达82%;而陆续走向海外的国产电视剧,在呈现独特价值观与情怀方面依然需要探索。
综艺原创节目增多 但说输出为时尚早
“中国模式日”始终聚焦电视节目的模式开发与推广,欧洲影视行业研究机构C21 Media 高级主编艾德·沃勒透露,从全球范围看,综艺节目的模式近年总体缺乏创新性和原创性,“比如在美国,《老大哥》、《美国偶像》这种第一代的节目依然在继续放,但同时他们的吸引力开始下降,电视节目制作方还是要寻找一些新的IP和模式。”
相比之下,中国电视节目过去一年的“原创成绩单”似乎颇为可观。据“中国模式日”联合主办方《广电时评》的主编高琦透露,2016年卫视整体季播节目数量达到225档,其中原创节目达到185档,占比近82%。而从今年一季度的情况看,《朗读者》、《中国诗词大会》、《见字如面》等节目也迅速掀起了文化类节目的创新风潮。
乐正传媒联合创始人、副总裁彭侃博士透露,去年收视率排名前50类的综艺节目可以分为14大类,整体类型更为多元,“音乐类与户外真人秀依然是最热门的。生活方式类的节目在增多,文化类、科学类的也成为新的重点。”
从模式输出的角度说,这些热门节目要走的路还很长。世熙传媒总裁刘熙晨直言,这两年国内的确出现了一些“清流”,但要开发模式并不容易,“它们内容很好,但节目模式很难成为模式,因为它无法输出,无法销售,它不具备可复制的价值。”在他看来,整个行业都在讨论如何追求“爆款”节目,但实际上“爆款”是可遇不可求的,“用一种真正的能够持续发展运营的思路来看待爆款,才是中国综艺节目的未来。”
国产剧踊跃出国门抓住独特价值更重要
从早年在坦桑尼亚热播的《媳妇的美好时代》,到后来引发追捧的《琅琊榜》,国产剧走出国门的步子可以说是越来越稳,今年“中国模式日”也就国产剧的制作及海外发行模式展开讨论。记者了解到,现在选择在海外发行的国产剧越来越多,比如,热播剧《三生三世十里桃花》、《翻译官》 等在海外更是大受欢迎,前者还进入了88个国家和地区;比如,由《图兰朵》改编的《三色镯》,讲述战争年代的《长河落日》等国产剧都计划以合拍的方式,进一步拓展海外市场。
华策集团克顿传媒常务副总裁刘智透露,这两年,很多国产剧瞄准的不仅是海外电视台,还有受众更广的海外视频,“像《三生三世十里桃花》、《翻译官》、《锦绣未央》、《微微一笑很倾城》在美国华纳兄弟旗下的视频网站播出,都进入了视频网站的前五名,甚至有两三部剧拿到了第一。”而英国电视台ITV全球模式主管艾拉·乌曼斯基则直言,海外电视台和视频网站也追求多元化的节目,需要大量的电视剧进口,这给中国节目提供了很多机会。“亚洲很多国家的电视剧,欧洲、美洲的观众是有共鸣的,所以我们特别欢迎从海外引进一些剧集,把它改编成本地的版本。”
至于如何把握住电视剧模式输出的机会,刘智认为,过去国产剧更多偏重于娱乐,在独特的价值观、情怀的输出上做得还不够,“只有具备了独特的价值观和情怀,才能真正征服全球市场。这方面我觉得古装剧还是有优势,把五千年的文化、历史发掘好,开发好,我觉得能在竞争中实现突破。”
上一篇
下一篇
Copyright © 2008-2020