新华社曼谷1月21日电(记者杨舟 李欣莹)泰国电视3台21日表示,该台将从1月30日起播放泰语配音版的中国电视剧《三国》,预计将在泰国引发新一轮“三国热”。
据了解,这是2010版《三国》首次被引入泰国,将于每周一至五每天播放一集。泰国电视3台为《三国》开播作了大量前期宣传,并将在23日至27日期间每天播放特别节目,邀请泰国专家、在泰华人代表、剧作家等各界人士点评、讲解三国故事,为电视剧开播预热。
《三国》特别节目主持人、泰籍华人唐海源在接受记者采访时说,这是泰国电视3台历史上第一次在电视剧播放前安排预热节目,“因为涉及人物多,播放完需要半年,我们希望先让观众了解《三国》的大概内容和历史渊源”。
3台执行副总裁素林表示,3台在泰国是引进中国电视剧方面的“领跑者”,一直致力于引进质量好的中国作品。
“《三国演义》进入泰国人的生活已经几百年了,泰国很多学校还曾把《三国演义》的内容作为教材,也曾有不少相关题材的电影、电视剧被引入泰国,”素林说,“这版《三国》非常优秀,喜欢三国故事的泰国观众可以了解到这部电视剧先进的制作技术、新颖的剧情结构设计和叙事方式,我相信他们会很喜欢。”
早在1802年,《三国演义》就由泰国诗人宏翻译成泰文引入泰国。1865年,经印刷出版后便风靡泰国。如今,泰国大大小小的书店里都能找到泰文版《三国演义》。三国中的人物,包括刘备、张飞、关羽、曹操、诸葛亮等在泰国家喻户晓,有泰国人甚至以“孔明”取名。
唐海源说,这部电视剧安排在晚饭时间播放,预计会有很多泰国观众关注。
上一篇
下一篇
Copyright © 2008-2020