不知从哪部电视剧开始,但凡是遇到农村题材的电视剧,里面的演员说到“我”的时候,总是说“俺”,夹杂在一口标准的普通话中间,让小编这个出身在农村,生活在城市的人听起来特别别扭,感觉特别矫情,因为,这些电视剧的导演试图用这一个“俺”来体现电视剧里人物的农民身份,可是这些导演根本不知道,“俺”在农村也并不是完全取代“我”的。
北方农村方言里“我”也是非常普遍,比如我们会说“我不知道”,“我是谁”,“你找我干啥?”,“我心情不好”,“我饿了”等等,我们都是说“我”,我们在说“俺爸”,“俺叔”,“俺家”等的时候才习惯说俺,所以真心希望那些导演不要滥用“俺”了,你们的行为就好比某些台湾人以为大陆人说什么都会在后面加个儿化音一样可笑。
这里的“俺”,我们一般说“我”
如果你们追求真实自然的表演,就干脆让演员全部说方言,要是做不到,就全部说普通话即可,观众又不是傻子,我们根据故事发生的环境肯定可以知道这是在讲述农村发生的故事啊,何必非要生硬的插入一个“俺”字呢?纯粹就是多此一举,画蛇添足。
这里的“俺”,我们一般说“我”
导演们,还是都用普通话吧!
上一篇
下一篇
Copyright © 2008-2020